– Ты говоришь совсем как отец. Это он подослал тебя.
Эндрю не трудился отрицать:
– Да. Он думает, что будет лучше, если ты услышишь это от меня. Вы с ним никогда не были близки. Он решил, что ты можешь испугаться его тяжелой руки. Как раньше. – Эндрю смягчился, вспомнив, что Гриир его брат, с которым они вместе выросли. – Да я и сам вызвался. Я беспокоюсь о тебе. Не жду, что жизнь в Девоншире тебя прельстит после того, что ты повидал. Но это честная жизнь, Гриир.
– Это не та жизнь, которая мне нравится, – просто ответил Гриир. Если он и узнал что-то полезное, путешествуя с Локхартом, так это то, что не будет счастлив, заточив себя в сельской глуши и занимаясь изо дня в день одним и тем же. Сельская жизнь не подходила Грииру. Уже с юности она нагоняла на него тоску. Он покачал головой. Его планы начинали приобретать особую важность. Либо он преуспеет, либо закончит свои дни на домашней ферме.
– Что ты намерен делать? – спросил Эндрю, не услышав желаемого ответа. – Ты получил новое назначение?
– Нет. Я подумываю выйти в отставку. – Его родным это не понравилось бы, но Гриир точно знал, что станет делать. – Мы думаем вернуться в Брайтон. Там состоится турнир по бильярду. Я буду участвовать в нем, а потом собираюсь открыть бильярдный клуб. Брайтонская публика постоянно нуждается в развлечениях.
– Мы? Ты имеешь в виду ее? – Упоминание о Мерседес взволновало Эндрю больше, чем бильярдный клуб.
– Да. Если она меня возьмет. Мы еще не обсуждали детали. – Гриир не мог себе представить, что возвратится в Брайтон без Мерседес, начнет без нее новое дело. Они могли сколько угодно ссориться с Локхартом, но, возможно, имеет смысл помириться с ним, когда его злость уляжется.
– Если она тебя возьмет? Я уверен, что с этим вопросов не возникнет. Ты отличная добыча для такой девицы. – Голос Эндрю снова утратил мягкость и теперь звучал почти насмешливо.
– Какой девицы? – ощетинился Гриир.
– Ты только посмотри на нее. Она из тех женщин, которые заставляют мужчину терять голову. – Предполагалось, конечно, что с ним происходит именно это.
– Вы будете ее принимать? – Гриир поставил вопрос ребром. Он действительно хотел знать, примут ли Мерседес его родные.
– Твоя любовница – твое личное дело, и одобрение семьи тут не требуется. Но любовниц не приводят в фамильный дом. Тебе следовало знать это.
– Нет, – оборвал его Гриир, прежде чем Эндрю успел разразиться ханжеской тирадой о моральных принципах джентльменов. – Готовы ли вы принять ее как мою жену?
Надо сказать, совершенно безумная идея. Жениться на Мерседес. Гриир даже не знал, согласна ли она на это после фиаско с Люсом. Однако, запав ему в голову, эта мысль уже не хотела покидать ее. Леди Мерседес Бэррингтон.
Эндрю покачал головой:
– Ты должен очень хорошо подумать. Это может вызвать скандал, который затронет всех нас. На следующий год Эмили начнет выезжать. Это огромный риск.
– Я не думаю, что риск так уж велик, – возразил Гриир. – Ее отец знаменитость, а я всего лишь младший сын. Скандал, скорее всего, быстро уляжется и не причинит вреда Эмили.
– Тогда подумай об отце. Он не простит этого, Гриир. Ты больше не увидишь его. Подумай о том, чего ты лишишься.
Гриир попытался подумать. Наследство, оставленное бабушкой, целиком предназначалось ему. Двадцать тысяч фунтов, которые он получит после того, как женится на подходящей девушке.
Эндрю понизил голос:
– Эти двадцать тысяч останутся здесь. Мы не должны жить так, как сейчас. Ты понимаешь, о чем я говорю.
Он понимал, надо поддерживать видимость.
– Деньги на новый фонтан.
– Этой осенью мы даем приемы. Надо кое-что сделать. – Эндрю вздохнул.
«Да, – подумал Гриир, – сделать что-нибудь, что отвлекло бы взгляд от того, что в действительности окружало их – обветшавшее, разваливающееся поместье».
– Мы могли бы вложить твои двадцать тысяч и получить проценты. Могли бы починить крышу.
– Ты хочешь сказать, вымогли бы, – холодно перебил Гриир. – Вы мечтали получить мое наследство, верно?
Он начал понимать, к чему все идет. Эндрю не отличался изощренностью Аллена Локхарта в деле манипулирования другими людьми, но играл в ту же игру. Гриир видел, в чем состоит план брата. Отдать ему фамильную ферму и подыскать невесту из дочерей местных баронов, чтобы и он, и его двадцать тысяч остались в семье.
– Нет, – твердо сказал Гриир. – Я не потерплю этого шантажа и не поддамся на него.
Лицо Эндрю побагровело.
– Ты не получишь ни пенни, если женишься на ней.
– Нет, если ты воспользуешься своим влиянием на отца, чтобы убедить его отдать деньги. – Гриир холодно улыбнулся. Ему не нравилось, что он собирался сказать, но другого выхода не было. Гриир хотел понять, что представляет собой брат. – Что, если я пообещаю тебе половину денег, если ты добьешься согласия отца?
Злость в лице Эндрю почти мгновенно исчезла, сменившись расчетливым блеском в глазах.
– Это стоит обдумать. Десять тысяч были бы очень кстати. – Он говорил медленно, будто думал вслух, уже представляя, как потратит эти деньги.
Грииру захотелось ударить его.
– Ты мерзавец. Это не имеет отношения к деньгам. – По крайней мере, не должно иметь.
– Имеет. Не будь наивным, – усмехнулся Эндрю. – Деньги всегда играют главную роль.
– Ты мне противен. – Гриир повернулся на каблуках и направился к дому. Он чувствовал себя разочарованным, обнаружив, что поменял махинации Аллена Локхарта на интриги брата и разница между ними невелика. Этот визит сулил оказаться короче, чем планировалось. Но Гриир не мог уехать просто так. Он хотел провести время с сестрами, показать Мерседес свой дом. Он должен поговорить с отцом, хотя тщетность этой попытки казалась очевидной.