Леди рискует всем - Страница 51


К оглавлению

51

– Могу я заказать всем шампанского? Надо отпраздновать встречу. – Люс продолжал напирать, не испугавшись снобизма Гриира. – Прошла целая вечность с тех пор, как мы виделись последний раз, но я до сих пор помню, как вы любите шампанское, Мерседес. – Он подмигнул ей, от чего у нее свело живот. Как она могла увлечься им? Он выглядел таким невежей, даже его миловидность не смягчала впечатление. Гриир никогда не позволил бы себе поставить даму в столь неприятное положение, ни за что не стал бы навязывать беседу тем, кто его даже не приглашал, не стал бы мешать людям обедать. – Я слышал, в Брайтоне намечается Всеанглийский бильярдный турнир. Полагаю, это ваших рук дело? – Люс действовал как обычно. Говорил без умолку, сдабривая торопливую болтовню добродушием, пока люди не привыкали к нему, не смирялись с его присутствием и не забывали о том, что его не приглашали.

Но тут вмешался отец, Мерседес едва не расцеловала его за это.

– Вас никто не приглашал, Тэлмедж. Я вынужден попросить вас уйти.

Сидевший рядом с Мерседес Гриир весь напрягся, готовый броситься по первому зову Локхарта, невзирая на то что за минуту до появления Люса едва не вцепился ему в глотку.

– Локхарт, неужели вы допустите, чтобы прошлое помешало нашей дружбе? Это была всего лишь юношеская глупость. – Тот легко взмахнул рукой. – Не стоит поминать старые обиды. Мы повзрослели, и они остались позади.

Когда он увидел, что Локхарт даже не пошевельнулся, его улыбка сделалась неприятной. Он повернулся к Грииру:

– Было время, когда я сидел на вашем месте. Неплохая жизнь, верно? Выполнять приказания Локхарта? Я многому научился, разъезжая с ним. Как выигрывать, как проигрывать, как жульничать, как вести роскошную жизнь, какое вино заказывать, какой вилкой пользоваться. Хорошие времена. Они сделали из меня того джентльмена, которого вы видите сейчас. – Он вытянул вперед руки, демонстрируя стоимость своего костюма.

Мерседес презрительно фыркнула. Костюм выглядел кричаще, в нем Люс походил скорее на тех павлинов из бильярдной, чем на хорошо одетого мужчину. Гриир даже в рубище оставался бы джентльменом. Люс посмотрел на нее и встал, поняв наконец, что прием не станет теплее. Собрался уходить. Мерседес вздохнула с облегчением, думая о том, что сможет пережить эту встречу без потерь. Но Тэлмедж помедлил.

– Я вспоминаю о тех днях с ностальгией, Мерседес. Однако, что ни делается, все к лучшему.

Он кивнул в сторону отца.

– Желаю удачи с вашим новым протеже, а тебе, Мерседес… – его темные глаза остановились на ней с нескрываемой злобой, – желаю удачи с твоим… как бы его назвать? С твоим новым любовником? С твоим мужем? Впрочем, едва ли мужем. В конечном счете меня действительно сложно заменить в этом качестве. Полагаю, ты не обременена долгосрочными обязательствами.

Как он посмел! Мерседес побелела от гнева, схватила стакан с водой и выплеснула его содержимое Люсу прямо в лицо. В следующую секунду кулак Гриира достиг его челюсти. От удара Люс опрокинулся на пол, увлекая за собой со стола почти все. Это не слишком опечалило Мерседес, которая и без того не чувствовала сегодня особого аппетита.


Негодяй! Кровь стучала у Гриира в жилах, руки вцепились в лацканы заляпанного остатками обеда сюртука Тэлмеджа. Он смутно ощущал, что поранил руку, но, не обращая внимания на боль, поднял Тэлмеджа на ноги. Тот попытался возмутиться, словно он потерпевшая сторона:

– Мы же с вами джентльмены.

– Один из нас не джентльмен. Думаю, вы догадываетесь кто, – прорычал Гриир и бросил взгляд на Мерседес. Она побелела как полотно. Рука, вцепившаяся в пустой стакан из-под воды, дрожала. – Прошу меня извинить, дорогая. Мне нужно вынести мусор.

Гриир грубо потащил Тэлмеджа к выходу, демонстративно не обращая внимания на любопытные взгляды обслуживающего персонала и посетителей ресторана. Его не радовало подобное внимание, но будь он проклят, если позволит мужчине так безобразно обходиться с женщиной.

– Знаете что, можете забирать ее. – Тэлмедж дернулся, пытаясь вырваться. – От нее с ее отцом, который всюду сует свой нос, всегда одни неприятности. Они только и умеют, что использовать других людей. Оба.

Гриир ответил на это сильным пинком, от которого Тэлмедж вылетел в вестибюль. Он проследил, как Люс, ковыляя неверной походкой, растворился на улице. Удостоверившись, что мерзавец исчез, он ухватился за дверной проем и, наконец, позволил себе до конца осознать слова Тэлмеджа. Его тоже шатало, но по иной причине. Мерседес была замужем за этим хамом Тэлмеджем, а потом развелась с ним. Невозможно. Гриир едва удержался, чтобы тут же не броситься назад к столу и потребовать правды в надежде на то, что Тэлмедж лгал. Впрочем, призрачная надежда. Бледное лицо Мерседес достаточно ясно подтверждало это. Для женщины, умевшей скрывать чувства, такая реакция более чем красноречивая. Если бы он бросился назад сейчас, это бы ничего не решило. Сначала надо взять себя в руки. Он должен увидеться с ней, когда окончательно успокоится. Он кинулся на Тэлмеджа в основном из-за нее, хотя отчасти из-за себя. Он не протеже Локхарта. У него нет ничего общего с этим человеком. Он не собирался становиться его последователем. Однако возникал вопрос: так ли уж он невинен, участвуя в махинациях? Настало время ответить на него. Этим вечером в бильярдной Гриира осенило, как низко он пал, сам того не замечая.

Когда Гриир вернулся к столу, Мерседес уже ушла. Пока он пытался разобраться в своих чувствах, она разбиралась в своих. Что ж, даже хорошо. Им лучше поговорить наедине. Что до фантазий о том, чтобы показать ей сад его матери… Теперь это вы глядело несколько проблематично.

51